Las necesidades concretas de protección y asistencia de los adolescentes siguen sin recibir la atención adecuada.
青

特殊保护和援助需要仍未得到足够
关注。



Las necesidades concretas de protección y asistencia de los adolescentes siguen sin recibir la atención adecuada.
青

特殊保护和援助需要仍未得到足够
关注。
No obstante, al Comité le preocupa que el número de embarazos de adolescentes siga siendo significativamente elevado.
然而,委员会仍关切
是,
女怀孕人数仍然过高。
Las tasas de infección de adolescentes con el VIH son considerables y las mujeres jóvenes son las más afectadas.
青
中艾滋病毒感染率非常高,
轻女性首当其冲受艾滋病毒感染。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和非政府组织正在合力对付青

生殖保健问题。
Las esferas prioritarias tercera y cuarta contienen objetivos sobre las necesidades de protección y la vulnerabilidad especial de los adolescentes.
有关青
保护需要和特别脆弱性
具体目标,也列入
重点领域3和4。
Se logró la participación de muchachas adolescentes en programas deportivos de duración anual que incluyeron actividades de esparcimiento durante el verano.
女参加全
都有
体育项目,包括夏季
文娱活动。
Es común el embarazo de las adolescentes, y es consecuencia de los insuficientes conocimientos de los jóvenes acerca de la salud reproductiva.
女怀孕
事情经常发生,这也是青
缺乏生殖保健知识
结果。
La segunda esfera prioritaria comprende el apoyo para satisfacer las necesidades de aprendizaje de los adolescentes y ampliar sus oportunidades de aprendizaje.
支持满足青

求知需要、扩大青

学习机会,也纳入
重点领域2。
El Comité recomienda que en la elaboración de estos programas participen de forma voluntaria adolescentes que han sido víctimas de explotación sexual comercial.
在制订这些方案时,委员会建议自己是商业性性剥削受害者
青
在自愿
基础上进行参与。
Un 29% de los adolescentes jóvenes (15 a 19 años) tiene por lo menos un hijo y el 24% ya tiene dos hijos.
大约29%
青
(15-19岁)有至
一个孩子,而24%
人已经有两个孩子
。
Millones de adolescentes se encuentran expuestos y son vulnerables a la infección de VIH a medida que se van acercando a la edad adulta.

百万
青
在进入成
期时有容易感染艾滋病毒
危险。
También se ha prestado atención a los problemas de salud reproductiva de los adolescentes, que tienen repercusiones físicas y mentales para las personas afectadas.
青
生殖保健问题也引起
注意。
Se realizó un estudio para evaluar los conocimientos y las actitudes de los adolescentes sobre cuestiones relacionadas con la familia y la procreación y los comportamientos conexos.
为评估青
对家庭和生殖健康问题
知识和态度及生活方式,进行
一项研究。
Además, la epidemia sigue afectando de manera desproporcionada a los adolescentes y a los jóvenes, registrándose la mitad de las nuevas infecciones entre este grupo de edad.
此外,艾滋病毒对青
和青
人
影响仍然偏大,新感染者半数为此
龄段
人。
De un total de más de 6.000 adolescentes, 3.250 muchachas participaron en los programas deportivos semanales previstos para aliviar el estrés y los efectos nocivos de la violencia.
000多名青
中,3 250名女士每周参加体育项目,以减轻压力并消除暴力
负面影响。
Existen asimismo programas de capacitación para comadronas y personal de planificación familiar que tienen por objeto mejorar la salud reproductiva de los adolescentes proporcionando asesoramiento y servicios adecuados.
还为助产士和计划生育外地工作人员编制
培训方案,这些人员
目
是通过提供适当
指导和服务加强青

生殖保健。
Muchos millones de adolescentes corren peligro de contraer la infección por el VIH y son vulnerables a ella cuando se acercan a la adultez y la madurez sexual.

百万青
在接近成
和性成熟时极易感染艾滋病毒。
La prevención primaria ha de centrarse en los adolescentes, en especial las muchachas, debiendo asegurarse de que éstos tengan acceso a información y servicios de salud sexual y reproductiva.
初级预防应以青
,特别是女童为重点,因此应确保青
获得性和生殖方面
知识和服务。
El Comité recomienda que el Estado Parte continúe reforzando los programas educativos en materia de salud reproductiva en las escuelas secundarias, como "Amor Joven", para prevenir los embarazos de adolescentes.
委员会建议缔约国在中学继续加强有关“早恋”等
生殖卫生教育以防止
女怀孕。
El Fondo de Educación para los Refugiados colabora con el ACNUR en actividades de promoción y recaudación de fondos para fomentar el derecho de los adolescentes a la educación.
非政府组织难民教育信托与难民专员办事处一道,通过倡导和筹款来推动青
受教育
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

少

Las necesidades concretas de protección y asistencia de los adolescentes siguen sin recibir la atención adecuada.
少
特殊保护和援助需要仍未得到足够
注。
No obstante, al Comité le preocupa que el número de embarazos de adolescentes siga siendo significativamente elevado.
然而,委员会仍

是,少女怀孕人数仍然过高。
Las tasas de infección de adolescentes con el VIH son considerables y las mujeres jóvenes son las más afectadas.
少
中艾滋病毒感染率非常高,
轻女性首当其冲受艾滋病毒感染。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和非政府组织正在合力对付
少
生殖保健问题。
Las esferas prioritarias tercera y cuarta contienen objetivos sobre las necesidades de protección y la vulnerabilidad especial de los adolescentes.
有
少
保护需要和特别脆弱性
具体目标,也列入了重点领域3和4。
Se logró la participación de muchachas adolescentes en programas deportivos de duración anual que incluyeron actividades de esparcimiento durante el verano.
少女参加全
都有
体育项目,包括夏季
文娱活动。
Es común el embarazo de las adolescentes, y es consecuencia de los insuficientes conocimientos de los jóvenes acerca de la salud reproductiva.
少女怀孕
事情经常发生,这也是
少
缺乏生殖保健知识
结果。
La segunda esfera prioritaria comprende el apoyo para satisfacer las necesidades de aprendizaje de los adolescentes y ampliar sus oportunidades de aprendizaje.
支持满足
少
求知需要、扩大
少
学习机会,也纳入了重点领域2。
El Comité recomienda que en la elaboración de estos programas participen de forma voluntaria adolescentes que han sido víctimas de explotación sexual comercial.
在制订这些方案时,委员会建议自己是商业性性剥削受害

少
在自愿
基础上进行参与。
Un 29% de los adolescentes jóvenes (15 a 19 años) tiene por lo menos un hijo y el 24% ya tiene dos hijos.
大约29%
少
(15-19岁)有至少一个孩子,而24%
人已经有两个孩子了。
Millones de adolescentes se encuentran expuestos y son vulnerables a la infección de VIH a medida que se van acercando a la edad adulta.
好几百万
少
在进入成
期时有容易感染艾滋病毒
危险。
También se ha prestado atención a los problemas de salud reproductiva de los adolescentes, que tienen repercusiones físicas y mentales para las personas afectadas.
少
生殖保健问题也引起了注意。
Se realizó un estudio para evaluar los conocimientos y las actitudes de los adolescentes sobre cuestiones relacionadas con la familia y la procreación y los comportamientos conexos.
为评估
少
对家庭和生殖健康问题
知识和态度及生活方式,进行了一项研究。
Además, la epidemia sigue afectando de manera desproporcionada a los adolescentes y a los jóvenes, registrándose la mitad de las nuevas infecciones entre este grupo de edad.
此外,艾滋病毒对
少
和
人
影响仍然偏大,新感染
半数为此
龄段
人。
De un total de más de 6.000 adolescentes, 3.250 muchachas participaron en los programas deportivos semanales previstos para aliviar el estrés y los efectos nocivos de la violencia.
000多名
少
中,3 250名女士每周参加体育项目,以减轻压力并消除暴力
负面影响。
Existen asimismo programas de capacitación para comadronas y personal de planificación familiar que tienen por objeto mejorar la salud reproductiva de los adolescentes proporcionando asesoramiento y servicios adecuados.
还为助产士和计划生育外地工作人员编制了培训方案,这些人员
目
是通过提供适当
指导和服务加强
少
生殖保健。
Muchos millones de adolescentes corren peligro de contraer la infección por el VIH y son vulnerables a ella cuando se acercan a la adultez y la madurez sexual.
好几百万
少
在接近成
和性成熟时极易感染艾滋病毒。
La prevención primaria ha de centrarse en los adolescentes, en especial las muchachas, debiendo asegurarse de que éstos tengan acceso a información y servicios de salud sexual y reproductiva.
初级预防应以
少
,特别是女童为重点,因此应确保
少
获得性和生殖方面
知识和服务。
El Comité recomienda que el Estado Parte continúe reforzando los programas educativos en materia de salud reproductiva en las escuelas secundarias, como "Amor Joven", para prevenir los embarazos de adolescentes.
委员会建议缔约国在中学继续加强有
“早恋”等
生殖卫生教育以防止少女怀孕。
El Fondo de Educación para los Refugiados colabora con el ACNUR en actividades de promoción y recaudación de fondos para fomentar el derecho de los adolescentes a la educación.
非政府组织难民教育信托与难民专员办事处一道,通过倡导和筹款来推动
少
受教育
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的Las necesidades concretas de protección y asistencia de los adolescentes siguen sin recibir la atención adecuada.
青少
的特殊保护和援助需要仍未得到足够的关注。
No obstante, al Comité le preocupa que el número de embarazos de adolescentes siga siendo significativamente elevado.
然而,委员会仍关切的是,少女

数仍然过高。
Las tasas de infección de adolescentes con el VIH son considerables y las mujeres jóvenes son las más afectadas.
青少
中艾滋病毒感染率非常高,
轻女
首当其冲受艾滋病毒感染。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和非政府组织正在合力对付青少
的生殖保健问题。
Las esferas prioritarias tercera y cuarta contienen objetivos sobre las necesidades de protección y la vulnerabilidad especial de los adolescentes.
有关青少
保护需要和特别脆弱
的具体目标,也列入了重点领域3和4。
Se logró la participación de muchachas adolescentes en programas deportivos de duración anual que incluyeron actividades de esparcimiento durante el verano.
少女参加全
都有的体育项目,包括夏季的文娱活动。
Es común el embarazo de las adolescentes, y es consecuencia de los insuficientes conocimientos de los jóvenes acerca de la salud reproductiva.
少女
的事情经常发生,这也是青少
缺乏生殖保健知识的结果。
La segunda esfera prioritaria comprende el apoyo para satisfacer las necesidades de aprendizaje de los adolescentes y ampliar sus oportunidades de aprendizaje.
支持满足青少
的求知需要、扩大青少
的学习机会,也纳入了重点领域2。
El Comité recomienda que en la elaboración de estos programas participen de forma voluntaria adolescentes que han sido víctimas de explotación sexual comercial.
在制订这些方案时,委员会建议自己是商业

削受害者的青少
在自愿的基础上进行参与。
Un 29% de los adolescentes jóvenes (15 a 19 años) tiene por lo menos un hijo y el 24% ya tiene dos hijos.
大约29%的青少
(15-19岁)有至少一个孩子,而24%的
已经有两个孩子了。
Millones de adolescentes se encuentran expuestos y son vulnerables a la infección de VIH a medida que se van acercando a la edad adulta.
好几百万的青少
在进入成
期时有容易感染艾滋病毒的危险。
También se ha prestado atención a los problemas de salud reproductiva de los adolescentes, que tienen repercusiones físicas y mentales para las personas afectadas.
青少
生殖保健问题也引起了注意。
Se realizó un estudio para evaluar los conocimientos y las actitudes de los adolescentes sobre cuestiones relacionadas con la familia y la procreación y los comportamientos conexos.
为评估青少
对家庭和生殖健康问题的知识和态度及生活方式,进行了一项研究。
Además, la epidemia sigue afectando de manera desproporcionada a los adolescentes y a los jóvenes, registrándose la mitad de las nuevas infecciones entre este grupo de edad.
此外,艾滋病毒对青少
和青
的影响仍然偏大,新感染者半数为此
龄段的
。
De un total de más de 6.000 adolescentes, 3.250 muchachas participaron en los programas deportivos semanales previstos para aliviar el estrés y los efectos nocivos de la violencia.
000多名青少
中,3 250名女士每周参加体育项目,以减轻压力并消除暴力的负面影响。
Existen asimismo programas de capacitación para comadronas y personal de planificación familiar que tienen por objeto mejorar la salud reproductiva de los adolescentes proporcionando asesoramiento y servicios adecuados.
还为助产士和计划生育外地工作
员编制了培训方案,这些
员的目的是通过提供适当的指导和服务加强青少
的生殖保健。
Muchos millones de adolescentes corren peligro de contraer la infección por el VIH y son vulnerables a ella cuando se acercan a la adultez y la madurez sexual.
好几百万青少
在接近成
和
成熟时极易感染艾滋病毒。
La prevención primaria ha de centrarse en los adolescentes, en especial las muchachas, debiendo asegurarse de que éstos tengan acceso a información y servicios de salud sexual y reproductiva.
初级预防应以青少
,特别是女童为重点,因此应确保青少
获得
和生殖方面的知识和服务。
El Comité recomienda que el Estado Parte continúe reforzando los programas educativos en materia de salud reproductiva en las escuelas secundarias, como "Amor Joven", para prevenir los embarazos de adolescentes.
委员会建议缔约国在中学继续加强有关“早恋”等的生殖卫生教育以防止少女
。
El Fondo de Educación para los Refugiados colabora con el ACNUR en actividades de promoción y recaudación de fondos para fomentar el derecho de los adolescentes a la educación.
非政府组织难民教育信托与难民专员办事处一道,通过倡导和筹款来推动青少
受教育的权利。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


的Las necesidades concretas de protección y asistencia de los adolescentes siguen sin recibir la atención adecuada.


的特殊保护和援助需要仍未得到足够的关注。
No obstante, al Comité le preocupa que el número de embarazos de adolescentes siga siendo significativamente elevado.
然而,委员
仍关切的是,
女怀孕人数仍然过高。
Las tasas de infección de adolescentes con el VIH son considerables y las mujeres jóvenes son las más afectadas.


中艾滋病毒感染率非常高,
轻女性首当其冲受艾滋病毒感染。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和非政府组织正在合力对付

的生殖保健问题。
Las esferas prioritarias tercera y cuarta contienen objetivos sobre las necesidades de protección y la vulnerabilidad especial de los adolescentes.
有关

保护需要和特别脆弱性的具体目标,也列入了重点领域3和4。
Se logró la participación de muchachas adolescentes en programas deportivos de duración anual que incluyeron actividades de esparcimiento durante el verano.
女参加全
都有的体育项目,包括夏季的文娱活动。
Es común el embarazo de las adolescentes, y es consecuencia de los insuficientes conocimientos de los jóvenes acerca de la salud reproductiva.
女怀孕的事情经常发生,这也是

缺乏生殖保健知识的结果。
La segunda esfera prioritaria comprende el apoyo para satisfacer las necesidades de aprendizaje de los adolescentes y ampliar sus oportunidades de aprendizaje.
支持满足

的求知需要、扩大

的学习机
,也纳入了重点领域2。
El Comité recomienda que en la elaboración de estos programas participen de forma voluntaria adolescentes que han sido víctimas de explotación sexual comercial.
在制订这些方案时,委员

自己是商业性性剥削受害者的

在自愿的基础上进行参与。
Un 29% de los adolescentes jóvenes (15 a 19 años) tiene por lo menos un hijo y el 24% ya tiene dos hijos.
大约29%的

(15-19岁)有至
一个孩子,而24%的人已经有两个孩子了。
Millones de adolescentes se encuentran expuestos y son vulnerables a la infección de VIH a medida que se van acercando a la edad adulta.
好几百万的

在进入成
期时有容易感染艾滋病毒的危险。
También se ha prestado atención a los problemas de salud reproductiva de los adolescentes, que tienen repercusiones físicas y mentales para las personas afectadas.


生殖保健问题也引起了注意。
Se realizó un estudio para evaluar los conocimientos y las actitudes de los adolescentes sobre cuestiones relacionadas con la familia y la procreación y los comportamientos conexos.
为评估

对家庭和生殖健康问题的知识和态度及生活方式,进行了一项研究。
Además, la epidemia sigue afectando de manera desproporcionada a los adolescentes y a los jóvenes, registrándose la mitad de las nuevas infecciones entre este grupo de edad.
此外,艾滋病毒对

和
人的影响仍然偏大,新感染者半数为此
龄段的人。
De un total de más de 6.000 adolescentes, 3.250 muchachas participaron en los programas deportivos semanales previstos para aliviar el estrés y los efectos nocivos de la violencia.
000多名

中,3 250名女士每周参加体育项目,以减轻压力并消除暴力的负面影响。
Existen asimismo programas de capacitación para comadronas y personal de planificación familiar que tienen por objeto mejorar la salud reproductiva de los adolescentes proporcionando asesoramiento y servicios adecuados.
还为助产士和计划生育外地工作人员编制了培训方案,这些人员的目的是通过提供适当的指导和服务加强

的生殖保健。
Muchos millones de adolescentes corren peligro de contraer la infección por el VIH y son vulnerables a ella cuando se acercan a la adultez y la madurez sexual.
好几百万

在接近成
和性成熟时极易感染艾滋病毒。
La prevención primaria ha de centrarse en los adolescentes, en especial las muchachas, debiendo asegurarse de que éstos tengan acceso a información y servicios de salud sexual y reproductiva.
初级预防应以

,特别是女童为重点,因此应确保

获得性和生殖方面的知识和服务。
El Comité recomienda que el Estado Parte continúe reforzando los programas educativos en materia de salud reproductiva en las escuelas secundarias, como "Amor Joven", para prevenir los embarazos de adolescentes.
委员

缔约国在中学继续加强有关“早恋”等的生殖卫生教育以防止
女怀孕。
El Fondo de Educación para los Refugiados colabora con el ACNUR en actividades de promoción y recaudación de fondos para fomentar el derecho de los adolescentes a la educación.
非政府组织难民教育信托与难民专员办事处一道,通过倡导和筹款来推动

受教育的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的Las necesidades concretas de protección y asistencia de los adolescentes siguen sin recibir la atención adecuada.
青少
的特殊保护
援助需要仍未得到足够的关注。
No obstante, al Comité le preocupa que el número de embarazos de adolescentes siga siendo significativamente elevado.
然而,委员会仍关切的是,少女怀孕人数仍然过高。
Las tasas de infección de adolescentes con el VIH son considerables y las mujeres jóvenes son las más afectadas.
青少
中艾滋病毒感染率非常高,
轻女性首当其冲受艾滋病毒感染。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府
非政府组织正在合力对付青少
的生殖保健问题。
Las esferas prioritarias tercera y cuarta contienen objetivos sobre las necesidades de protección y la vulnerabilidad especial de los adolescentes.
有关青少
保护需要
特别脆弱性的具体
标,也列入了重点
3
4。
Se logró la participación de muchachas adolescentes en programas deportivos de duración anual que incluyeron actividades de esparcimiento durante el verano.
少女参加全
都有的体育
,
括夏季的文娱活动。
Es común el embarazo de las adolescentes, y es consecuencia de los insuficientes conocimientos de los jóvenes acerca de la salud reproductiva.
少女怀孕的事情经常发生,这也是青少
缺乏生殖保健知识的结果。
La segunda esfera prioritaria comprende el apoyo para satisfacer las necesidades de aprendizaje de los adolescentes y ampliar sus oportunidades de aprendizaje.
支持满足青少
的求知需要、扩大青少
的学习机会,也纳入了重点
2。
El Comité recomienda que en la elaboración de estos programas participen de forma voluntaria adolescentes que han sido víctimas de explotación sexual comercial.
在制订这些方案时,委员会建议自己是商业性性剥削受害者的青少
在自愿的基础上进行参与。
Un 29% de los adolescentes jóvenes (15 a 19 años) tiene por lo menos un hijo y el 24% ya tiene dos hijos.
大约29%的青少
(15-19岁)有至少一个孩子,而24%的人已经有两个孩子了。
Millones de adolescentes se encuentran expuestos y son vulnerables a la infección de VIH a medida que se van acercando a la edad adulta.
好几百万的青少
在进入成
期时有容易感染艾滋病毒的危险。
También se ha prestado atención a los problemas de salud reproductiva de los adolescentes, que tienen repercusiones físicas y mentales para las personas afectadas.
青少
生殖保健问题也引起了注意。
Se realizó un estudio para evaluar los conocimientos y las actitudes de los adolescentes sobre cuestiones relacionadas con la familia y la procreación y los comportamientos conexos.
为评估青少
对家庭
生殖健康问题的知识
态度及生活方式,进行了一
研究。
Además, la epidemia sigue afectando de manera desproporcionada a los adolescentes y a los jóvenes, registrándose la mitad de las nuevas infecciones entre este grupo de edad.
此外,艾滋病毒对青少
青
人的影响仍然偏大,新感染者半数为此
龄段的人。
De un total de más de 6.000 adolescentes, 3.250 muchachas participaron en los programas deportivos semanales previstos para aliviar el estrés y los efectos nocivos de la violencia.
000多名青少
中,3 250名女士每周参加体育
,以减轻压力并消除暴力的负面影响。
Existen asimismo programas de capacitación para comadronas y personal de planificación familiar que tienen por objeto mejorar la salud reproductiva de los adolescentes proporcionando asesoramiento y servicios adecuados.
还为助产士
计划生育外地工作人员编制了培训方案,这些人员的
的是通过提供适当的指导
服务加强青少
的生殖保健。
Muchos millones de adolescentes corren peligro de contraer la infección por el VIH y son vulnerables a ella cuando se acercan a la adultez y la madurez sexual.
好几百万青少
在接近成
性成熟时极易感染艾滋病毒。
La prevención primaria ha de centrarse en los adolescentes, en especial las muchachas, debiendo asegurarse de que éstos tengan acceso a información y servicios de salud sexual y reproductiva.
初级预防应以青少
,特别是女童为重点,因此应确保青少
获得性
生殖方面的知识
服务。
El Comité recomienda que el Estado Parte continúe reforzando los programas educativos en materia de salud reproductiva en las escuelas secundarias, como "Amor Joven", para prevenir los embarazos de adolescentes.
委员会建议缔约国在中学继续加强有关“早恋”等的生殖卫生教育以防止少女怀孕。
El Fondo de Educación para los Refugiados colabora con el ACNUR en actividades de promoción y recaudación de fondos para fomentar el derecho de los adolescentes a la educación.
非政府组织难民教育信托与难民专员办事处一道,通过倡导
筹款来推动青少
受教育的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


Las necesidades concretas de protección y asistencia de los adolescentes siguen sin recibir la atención adecuada.
青少
特殊保护和援助需要仍未得到足够
关注。
No obstante, al Comité le preocupa que el número de embarazos de adolescentes siga siendo significativamente elevado.
然而,委员会仍关

,少女怀孕人数仍然过高。
Las tasas de infección de adolescentes con el VIH son considerables y las mujeres jóvenes son las más afectadas.
青少
中艾滋病毒感染率非常高,
轻女性首当其冲受艾滋病毒感染。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和非政府组织正在合力对付青少
生殖保健问题。
Las esferas prioritarias tercera y cuarta contienen objetivos sobre las necesidades de protección y la vulnerabilidad especial de los adolescentes.
有关青少
保护需要和特别脆弱性
具体目标,也列入了重点领域3和4。
Se logró la participación de muchachas adolescentes en programas deportivos de duración anual que incluyeron actividades de esparcimiento durante el verano.
少女参加全
都有
体育项目,包括夏季
文娱活动。
Es común el embarazo de las adolescentes, y es consecuencia de los insuficientes conocimientos de los jóvenes acerca de la salud reproductiva.
少女怀孕
事情经常发生,这也
青少
缺乏生殖保健知识
结果。
La segunda esfera prioritaria comprende el apoyo para satisfacer las necesidades de aprendizaje de los adolescentes y ampliar sus oportunidades de aprendizaje.
支持满足青少
求知需要、扩大青少
学习机会,也纳入了重点领域2。
El Comité recomienda que en la elaboración de estos programas participen de forma voluntaria adolescentes que han sido víctimas de explotación sexual comercial.
在制订这些方案时,委员会建议自己
商业性性剥削受

青少
在自愿
基础上进行参与。
Un 29% de los adolescentes jóvenes (15 a 19 años) tiene por lo menos un hijo y el 24% ya tiene dos hijos.
大约29%
青少
(15-19岁)有至少一个孩子,而24%
人已经有两个孩子了。
Millones de adolescentes se encuentran expuestos y son vulnerables a la infección de VIH a medida que se van acercando a la edad adulta.
好几百万
青少
在进入成
期时有容易感染艾滋病毒
危险。
También se ha prestado atención a los problemas de salud reproductiva de los adolescentes, que tienen repercusiones físicas y mentales para las personas afectadas.
青少
生殖保健问题也引起了注意。
Se realizó un estudio para evaluar los conocimientos y las actitudes de los adolescentes sobre cuestiones relacionadas con la familia y la procreación y los comportamientos conexos.
为评估青少
对家庭和生殖健康问题
知识和态度及生活方式,进行了一项研究。
Además, la epidemia sigue afectando de manera desproporcionada a los adolescentes y a los jóvenes, registrándose la mitad de las nuevas infecciones entre este grupo de edad.
此外,艾滋病毒对青少
和青
人
影响仍然偏大,新感染
半数为此
龄段
人。
De un total de más de 6.000 adolescentes, 3.250 muchachas participaron en los programas deportivos semanales previstos para aliviar el estrés y los efectos nocivos de la violencia.
000多名青少
中,3 250名女士每周参加体育项目,以减轻压力并消除暴力
负面影响。
Existen asimismo programas de capacitación para comadronas y personal de planificación familiar que tienen por objeto mejorar la salud reproductiva de los adolescentes proporcionando asesoramiento y servicios adecuados.
还为助产士和计划生育外地工作人员编制了培训方案,这些人员
目
通过提供适当
指导和服务加强青少
生殖保健。
Muchos millones de adolescentes corren peligro de contraer la infección por el VIH y son vulnerables a ella cuando se acercan a la adultez y la madurez sexual.
好几百万青少
在接近成
和性成熟时极易感染艾滋病毒。
La prevención primaria ha de centrarse en los adolescentes, en especial las muchachas, debiendo asegurarse de que éstos tengan acceso a información y servicios de salud sexual y reproductiva.
初级预防应以青少
,特别
女童为重点,因此应确保青少
获得性和生殖方面
知识和服务。
El Comité recomienda que el Estado Parte continúe reforzando los programas educativos en materia de salud reproductiva en las escuelas secundarias, como "Amor Joven", para prevenir los embarazos de adolescentes.
委员会建议缔约国在中学继续加强有关“早恋”等
生殖卫生教育以防止少女怀孕。
El Fondo de Educación para los Refugiados colabora con el ACNUR en actividades de promoción y recaudación de fondos para fomentar el derecho de los adolescentes a la educación.
非政府组织难民教育信托与难民专员办事处一道,通过倡导和筹款来推动青少
受教育
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


的Las necesidades concretas de protección y asistencia de los adolescentes siguen sin recibir la atención adecuada.


的特殊保护和援助需要仍未得到足够的关注。
No obstante, al Comité le preocupa que el número de embarazos de adolescentes siga siendo significativamente elevado.
然而,委员
仍关切的是,
女怀孕人数仍然过高。
Las tasas de infección de adolescentes con el VIH son considerables y las mujeres jóvenes son las más afectadas.


中艾滋病毒感染率非常高,
轻女性首当其冲受艾滋病毒感染。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和非政府组织正在合力对付

的生殖保健问题。
Las esferas prioritarias tercera y cuarta contienen objetivos sobre las necesidades de protección y la vulnerabilidad especial de los adolescentes.
有关

保护需要和特别脆弱性的具体目标,也列入了重点领域3和4。
Se logró la participación de muchachas adolescentes en programas deportivos de duración anual que incluyeron actividades de esparcimiento durante el verano.
女参加全
都有的体育项目,包括夏季的文娱活动。
Es común el embarazo de las adolescentes, y es consecuencia de los insuficientes conocimientos de los jóvenes acerca de la salud reproductiva.
女怀孕的事情经常发生,这也是

缺乏生殖保健知识的结果。
La segunda esfera prioritaria comprende el apoyo para satisfacer las necesidades de aprendizaje de los adolescentes y ampliar sus oportunidades de aprendizaje.
支持满足

的求知需要、扩大

的学习机
,也纳入了重点领域2。
El Comité recomienda que en la elaboración de estos programas participen de forma voluntaria adolescentes que han sido víctimas de explotación sexual comercial.
在制订这些方案时,委员

自己是商业性性剥削受害者的

在自愿的基础上进行参与。
Un 29% de los adolescentes jóvenes (15 a 19 años) tiene por lo menos un hijo y el 24% ya tiene dos hijos.
大约29%的

(15-19岁)有至
一个孩子,而24%的人已经有两个孩子了。
Millones de adolescentes se encuentran expuestos y son vulnerables a la infección de VIH a medida que se van acercando a la edad adulta.
好几百万的

在进入成
期时有容易感染艾滋病毒的危险。
También se ha prestado atención a los problemas de salud reproductiva de los adolescentes, que tienen repercusiones físicas y mentales para las personas afectadas.


生殖保健问题也引起了注意。
Se realizó un estudio para evaluar los conocimientos y las actitudes de los adolescentes sobre cuestiones relacionadas con la familia y la procreación y los comportamientos conexos.
为评估

对家庭和生殖健康问题的知识和态度及生活方式,进行了一项研究。
Además, la epidemia sigue afectando de manera desproporcionada a los adolescentes y a los jóvenes, registrándose la mitad de las nuevas infecciones entre este grupo de edad.
此外,艾滋病毒对

和
人的影响仍然偏大,新感染者半数为此
龄段的人。
De un total de más de 6.000 adolescentes, 3.250 muchachas participaron en los programas deportivos semanales previstos para aliviar el estrés y los efectos nocivos de la violencia.
000多名

中,3 250名女士每周参加体育项目,以减轻压力并消除暴力的负面影响。
Existen asimismo programas de capacitación para comadronas y personal de planificación familiar que tienen por objeto mejorar la salud reproductiva de los adolescentes proporcionando asesoramiento y servicios adecuados.
还为助产士和计划生育外地工作人员编制了培训方案,这些人员的目的是通过提供适当的指导和服务加强

的生殖保健。
Muchos millones de adolescentes corren peligro de contraer la infección por el VIH y son vulnerables a ella cuando se acercan a la adultez y la madurez sexual.
好几百万

在接近成
和性成熟时极易感染艾滋病毒。
La prevención primaria ha de centrarse en los adolescentes, en especial las muchachas, debiendo asegurarse de que éstos tengan acceso a información y servicios de salud sexual y reproductiva.
初级预防应以

,特别是女童为重点,因此应确保

获得性和生殖方面的知识和服务。
El Comité recomienda que el Estado Parte continúe reforzando los programas educativos en materia de salud reproductiva en las escuelas secundarias, como "Amor Joven", para prevenir los embarazos de adolescentes.
委员

缔约国在中学继续加强有关“早恋”等的生殖卫生教育以防止
女怀孕。
El Fondo de Educación para los Refugiados colabora con el ACNUR en actividades de promoción y recaudación de fondos para fomentar el derecho de los adolescentes a la educación.
非政府组织难民教育信托与难民专员办事处一道,通过倡导和筹款来推动

受教育的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的Las necesidades concretas de protección y asistencia de los adolescentes siguen sin recibir la atención adecuada.
青少
的特殊保护
援助
仍未得到足够的关注。
No obstante, al Comité le preocupa que el número de embarazos de adolescentes siga siendo significativamente elevado.
然而,委员会仍关切的是,少女怀孕人数仍然过高。
Las tasas de infección de adolescentes con el VIH son considerables y las mujeres jóvenes son las más afectadas.
青少
中艾滋病毒感染率
常高,
轻女性首当其冲受艾滋病毒感染。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
府

府组织正在合力对付青少
的生殖保健问题。
Las esferas prioritarias tercera y cuarta contienen objetivos sobre las necesidades de protección y la vulnerabilidad especial de los adolescentes.
有关青少
保护

特别脆弱性的具体目标,也列入了重点领域3
4。
Se logró la participación de muchachas adolescentes en programas deportivos de duración anual que incluyeron actividades de esparcimiento durante el verano.
少女参加全
都有的体育项目,包括夏季的文娱活动。
Es común el embarazo de las adolescentes, y es consecuencia de los insuficientes conocimientos de los jóvenes acerca de la salud reproductiva.
少女怀孕的事情经常发生,这也是青少
缺乏生殖保健
识的结果。
La segunda esfera prioritaria comprende el apoyo para satisfacer las necesidades de aprendizaje de los adolescentes y ampliar sus oportunidades de aprendizaje.
支持满足青少
的求

、扩大青少
的学习机会,也纳入了重点领域2。
El Comité recomienda que en la elaboración de estos programas participen de forma voluntaria adolescentes que han sido víctimas de explotación sexual comercial.
在制订这些方案时,委员会建议自己是商业性性剥削受害者的青少
在自愿的基础上进行参与。
Un 29% de los adolescentes jóvenes (15 a 19 años) tiene por lo menos un hijo y el 24% ya tiene dos hijos.
大约29%的青少
(15-19岁)有至少一个孩子,而24%的人已经有两个孩子了。
Millones de adolescentes se encuentran expuestos y son vulnerables a la infección de VIH a medida que se van acercando a la edad adulta.
好几百万的青少
在进入成
期时有容易感染艾滋病毒的危险。
También se ha prestado atención a los problemas de salud reproductiva de los adolescentes, que tienen repercusiones físicas y mentales para las personas afectadas.
青少
生殖保健问题也引起了注意。
Se realizó un estudio para evaluar los conocimientos y las actitudes de los adolescentes sobre cuestiones relacionadas con la familia y la procreación y los comportamientos conexos.
为评估青少
对家庭
生殖健康问题的
识
态度及生活方式,进行了一项研究。
Además, la epidemia sigue afectando de manera desproporcionada a los adolescentes y a los jóvenes, registrándose la mitad de las nuevas infecciones entre este grupo de edad.
此外,艾滋病毒对青少
青
人的影响仍然偏大,新感染者半数为此
龄段的人。
De un total de más de 6.000 adolescentes, 3.250 muchachas participaron en los programas deportivos semanales previstos para aliviar el estrés y los efectos nocivos de la violencia.
000多名青少
中,3 250名女士每周参加体育项目,以减轻压力并消除暴力的负面影响。
Existen asimismo programas de capacitación para comadronas y personal de planificación familiar que tienen por objeto mejorar la salud reproductiva de los adolescentes proporcionando asesoramiento y servicios adecuados.
还为助产士
计划生育外地工作人员编制了培训方案,这些人员的目的是通过提供适当的指导
服务加强青少
的生殖保健。
Muchos millones de adolescentes corren peligro de contraer la infección por el VIH y son vulnerables a ella cuando se acercan a la adultez y la madurez sexual.
好几百万青少
在接近成
性成熟时极易感染艾滋病毒。
La prevención primaria ha de centrarse en los adolescentes, en especial las muchachas, debiendo asegurarse de que éstos tengan acceso a información y servicios de salud sexual y reproductiva.
初级预防应以青少
,特别是女童为重点,因此应确保青少
获得性
生殖方面的
识
服务。
El Comité recomienda que el Estado Parte continúe reforzando los programas educativos en materia de salud reproductiva en las escuelas secundarias, como "Amor Joven", para prevenir los embarazos de adolescentes.
委员会建议缔约国在中学继续加强有关“早恋”等的生殖卫生教育以防止少女怀孕。
El Fondo de Educación para los Refugiados colabora con el ACNUR en actividades de promoción y recaudación de fondos para fomentar el derecho de los adolescentes a la educación.

府组织难民教育信托与难民专员办事处一道,通过倡导
筹款来推动青少
受教育的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



Las necesidades concretas de protección y asistencia de los adolescentes siguen sin recibir la atención adecuada.
青

特殊保护和援助需要仍未得到足够
关注。
No obstante, al Comité le preocupa que el número de embarazos de adolescentes siga siendo significativamente elevado.
然而,委员会仍关切
是,
女怀孕人数仍然过高。
Las tasas de infección de adolescentes con el VIH son considerables y las mujeres jóvenes son las más afectadas.
青
中艾滋病毒感染率非常高,
轻女性首当其冲受艾滋病毒感染。
El Gobierno y las ONG están trabajando de consuno para atender a las cuestiones de salud reproductiva de los adolescentes.
政府和非政府组织正在合力对付青

生殖保健问题。
Las esferas prioritarias tercera y cuarta contienen objetivos sobre las necesidades de protección y la vulnerabilidad especial de los adolescentes.
有关青
保护需要和特别脆弱性
具体目标,也列入了重点领域3和4。
Se logró la participación de muchachas adolescentes en programas deportivos de duración anual que incluyeron actividades de esparcimiento durante el verano.
女参加全
都有
体育项目,包括夏季
文娱活动。
Es común el embarazo de las adolescentes, y es consecuencia de los insuficientes conocimientos de los jóvenes acerca de la salud reproductiva.
女怀孕
事情经常发生,这也是青
缺乏生殖保健知

果。
La segunda esfera prioritaria comprende el apoyo para satisfacer las necesidades de aprendizaje de los adolescentes y ampliar sus oportunidades de aprendizaje.
支持满足青

求知需要、扩大青

学习机会,也纳入了重点领域2。
El Comité recomienda que en la elaboración de estos programas participen de forma voluntaria adolescentes que han sido víctimas de explotación sexual comercial.
在制订这些方案时,委员会建议自己是商业性性剥削受害者
青
在自愿
基础上进行参与。
Un 29% de los adolescentes jóvenes (15 a 19 años) tiene por lo menos un hijo y el 24% ya tiene dos hijos.
大约29%
青
(15-19岁)有至
一个孩子,而24%
人已经有两个孩子了。
Millones de adolescentes se encuentran expuestos y son vulnerables a la infección de VIH a medida que se van acercando a la edad adulta.
好几百万
青
在进入成
期时有容易感染艾滋病毒
危险。
También se ha prestado atención a los problemas de salud reproductiva de los adolescentes, que tienen repercusiones físicas y mentales para las personas afectadas.
青
生殖保健问题也引起了注意。
Se realizó un estudio para evaluar los conocimientos y las actitudes de los adolescentes sobre cuestiones relacionadas con la familia y la procreación y los comportamientos conexos.
为评估青
对家庭和生殖健康问题
知
和态度及生活方式,进行了一项研究。
Además, la epidemia sigue afectando de manera desproporcionada a los adolescentes y a los jóvenes, registrándose la mitad de las nuevas infecciones entre este grupo de edad.
此外,艾滋病毒对青
和青
人
影响仍然偏大,新感染者半数为此
龄段
人。
De un total de más de 6.000 adolescentes, 3.250 muchachas participaron en los programas deportivos semanales previstos para aliviar el estrés y los efectos nocivos de la violencia.
000多名青
中,3 250名女士每周参加体育项目,以减轻压力并消除暴力
负面影响。
Existen asimismo programas de capacitación para comadronas y personal de planificación familiar que tienen por objeto mejorar la salud reproductiva de los adolescentes proporcionando asesoramiento y servicios adecuados.
还为助产士和计划生育外地工作人员编制了培训方案,这些人员
目
是通过提供适当
指导和服务加强青

生殖保健。
Muchos millones de adolescentes corren peligro de contraer la infección por el VIH y son vulnerables a ella cuando se acercan a la adultez y la madurez sexual.
好几百万青
在接近成
和性成熟时极易感染艾滋病毒。
La prevención primaria ha de centrarse en los adolescentes, en especial las muchachas, debiendo asegurarse de que éstos tengan acceso a información y servicios de salud sexual y reproductiva.
初级预防应以青
,特别是女童为重点,因此应确保青
获得性和生殖方面
知
和服务。
El Comité recomienda que el Estado Parte continúe reforzando los programas educativos en materia de salud reproductiva en las escuelas secundarias, como "Amor Joven", para prevenir los embarazos de adolescentes.
委员会建议缔约国在中学继续加强有关“早恋”等
生殖卫生教育以防止
女怀孕。
El Fondo de Educación para los Refugiados colabora con el ACNUR en actividades de promoción y recaudación de fondos para fomentar el derecho de los adolescentes a la educación.
非政府组织难民教育信托与难民专员办事处一道,通过倡导和筹款来推动青
受教育
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。